Τετάρτη 3 Νοεμβρίου 2010

Λέξεις και φράσεις (1)

Εγκαινιάζουμε σήμερα  μία σειρά αναρτήσεων που θα φέρουν την ετικέτα «γλωσσικά» και στις οποίες θα αναφερόμαστε στη σημασία αλλά και στο πως προήλθαν ορισμένες λέξεις και φράσεις που χρησιμοποιούμε ακόμα και σήμερα.


Αποδιοπομπαίος τράγος: Η φράση ξεκινάει από ένα παλαιό Ιουδαϊκό έθιμο που έχει τις ρίζες του στην Αρχαία Αιγυπτιακή λατρεία. Ο αρχιερέας κατά την διάρκεια μιας τελετής είχε μπροστά του δύο τράγους. Από αυτούς, με κλήρωση, ο ένας θυσιαζόταν για να εξιλασθούν οι πιστοί, τον άλλο τον έδιωχναν στην έρημο δηλαδή α π ο π έ μ π ε τ ο  γι’ αυτό λεγόταν αποδιοπομπαίος ή αποπομπαίος. Πριν διωχτεί «σε τόπους άβατους» ο αρχιερέας φόρτωνε στο κεφάλι του τα αμαρτήματα του πλήθους. Κάτι ανάλογο γινόταν και στην αρχαία Ελλάδα με τα καθάρματα (δηλαδή τα θυσιαζόμενα για να επέλθει η κάθαρση).

Ασκαρδαμυκτί: Επίρρημα που το πρώτο του συνθετικό είναι το στερητικό α- και το δεύτερο προέρχεται από το ρήμα σκαρδαμύσσω που σημαίνει ανοιγοκλείνω τα μάτια – βλεφαριάζω. Έτσι ασκαρδαμυκτί σημαίνει ότι κοιτάζω κάτι (χωρίς να ανοιγοκλείνω τα μάτια) με προσοχή και προσήλωση με αυστηρότητα, επίμονα και ερευνητικά.

Σύντομα θα συνεχίσουμε με περισσότερες λέξεις και φράσεις. Αν επίσης θέλετε αναφερθούμε σε λέξη ή φράση ζητήστε το μας με email ή γράφοντας ένα σχετικό σχόλιο.

2 σχόλια:

  1. Γράψτε πως βγαίνουν δίαφορες φράσεις στις εκλογές όπως "δαγκωτό" , "θα ρίξω μαύρο" κτλ

    ΑπάντησηΔιαγραφή